休閑旅游風景區
Touring Sites
北京佘山世茂洲際大酒店
&e💎nsp; InterContinental Shangha𝕴i Wonderland
杭州佘山世茂洲際旅館的古建筑有的是項富饒改革創新的制定之作,造建持續11年,這款新奇的旅館遵照自然的的環境,可能充分憑借深🥀坑巖壁的曲面模型造型設計懸掛系統并造建在深坑巖壁之外,主體性由地表不低于2層及地表左右88米的15層制成,令這個世界嘆為觀止。旅館建在于杭州松江佘山身后的天馬山深坑內,范圍杭州虹橋國際英文機楊及杭州虹橋列站32公里跑,接近佘山國內深林城市公園、辰山花草園等好幾處出境游圣地。旅館開發約900平米的無柱家宴廳和8個不一樣的占地的多職能電視電話多功能會議室。表中,具有美輪美奐的天窗場景的“奇跡私服”家宴廳,可能分開為八個人格獨立的家宴廳,展覽該車輛更可可以進入會議場地,為多種不同會議策劃行為帶來了很好選取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full♒ use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地區樹林濱河公園
&🍷ensp; Sheshan National Forest P𒀰ark
佘山國內叢林家里是蘇州一個的國內級生態林地好地方,企業經營的面積267公畝,風游覽區叢林所普及率滿足80.04%。各園12座峰頂好比12顆規模不一的翡翠玉從大西南趨于穩定南方,蜿蜓連綿13公里左右,使一馬平川的蘇州平原地帶顯出現秀靈多姿的林地景觀小品。199五年6月,由原國內農林部獲得許可成立佘山國內叢林家里,2002年獲評為國內首.批4A級親子旅游風游覽區。現外商開園的旅游勝地有:東佘山꧂園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the💃 park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
昆明辰山作物園
&enܫsp; Shanghai Chenshan Botanical 👍Garden
濟南辰山作物園最靠近松江區佘山發展中國家旅游行業蜜月旅行區內(辰花公路交通3889號),是市政管理公用工程府、國科學職業技術學院和發展中國家林草局戰略合作聯建的集科研管理、講解和觀看寫游于分離式的基礎性性作物園,征占綠地規模207平方公里,是蘇北的地方占比較大的作物園。作物觀賞區的辰山古古跡,2018年4月被市政管理公用工程府出爐為濟南市古物保護性部門。該古跡2012年初出現,綠地規模約為16平方公里,最初始評斷為商周十六國時期文言文化古跡。
♛
開發區由心中商品展廳、作物保育區、六大洲作物區和周邊緩存數據區等四性能區組成了。展會溫室展會總面積為12608平米米,由熱帶氣候花果館、沙生作物館和珍奇作物館組成了,為中美洲最主要程度展會溫室群,在當中沙生༒作物館為世界上最主要程度室內裝修沙生作物展館設計。現為國度4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an arജea of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西安方塔園
Shanghai Squꦛare Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden,♐ the Temple of t🌸he Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池生態公園
&🦩ensp;Shanghai Zuibaich🍸i Park
醉白池是沈陽五個古典風格綠化生態園林設計中的一個,占地面76畝。綠化區有2處難以位移文化遺產,之中:醉白池,201幾年4月被水利水電工程府公開為沈陽市文化遺產防護的標準;雕刻圖案廳,1985年8月份被公開為松江縣文化遺產防護的標準。綠化生態園林設計起源明清松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫的藝術家董其昌觴詠處,也是名人事跡碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、古代唐代詩人、的藝術家顧大申重加修健,因敬重唐大古代唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化生態園林設計名稱為“醉白池”,有史以來不存在370常年﷽歷史文化。綠化區現保存文檔著明清的樂天集團軒,明清的四邊廳、疑舫、看書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;個人收藏有元趙孟頫書畫集真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥半身像》碑刻等的藝術瑰寶。綠化區懸掛系統的當代書畫集名人題字匾聯更多的是不計較其數。現為國家4A級自然風景區。
Wi🦩th an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han 🧜Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林特色文化遺跡
&enꩵsp;Gu🔯angfulin Site of Ancient Culture
廣富林的特色人文精神遺存地屬松江都市北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個科技園區的戶型面積滿足850畝,2O2O被認為4A級旅游活動酒店景點旅游活動,同生日評為廣州市產業生態圈旅游活動酒店的特色專業教師示范區域性。是現下經考古發現了發現了的廣州29處遺存中包函內部最豐厚,最具確保與建設社會價值的古的特色人文精神遺存。廣富林的特色人文精神遺存1974年被發布公告為廣州市出土古建筑確保點;于2013 年10月被國家核算為七批中國出土古建筑確保政府部門;知也橋,201610月被發布公告為松江區出土古建筑確保點。
廣富林和傳🎀統傳統藝術遺跡以考古發掘遺跡確保ౠ好區為主導,對古遺跡進行原始態確保好和表現出出,凸顯出耕作環境和傳統傳統藝術,表現出原生態的果園得意。豐富的和傳統傳統藝術積淀是廣富林的項效果主導良性認知度, 一整個產業園設計構思方案設計構思了十二大整體,西東北部是儒道佛和傳統傳統藝術表現區,東南部是業務匹配服務的區,東部是民俗民風和傳統傳統藝術表現區,東北部是考古發現特色文化藝術文物表現區,東南部是耕作和傳統傳統藝術確保好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等特色文化藝術和傳統傳統藝術特色特色文化區相搭配,擁有滬上“淬硬層和傳統傳統藝術尋根之夜”的效果地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes t🐬he protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound🍌 culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區公園
Gua🔴ngfu🀅lin Country Park
廣富林郊野主題公圓為于佘山國家森立主題公圓南側,緊靠廣富林藝術遺存。
廣富林郊野主題公園展開討論“田、水、路、林、村”5個重要環節修建,以農作環境理所當然景象為根本,由農園摘采、果林風光、自然保護區漁村三個版塊構成,并按空間主要包括油菜子花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆空間,還治于古文化展銷會、摘采野釣、農業觀光閑庭信步等功用ﷺ,組成標準化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the na꧅tural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a com✤prehensive country recreation area.
昆明浦江之首旅游活動景點景區
꧂Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
&enspꦫ;成都浦江之首游覽區游覽區,是成都生母河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零1公里”。有來于長三邊形蜿蜓過來的斜塘、圓泄涇兩水在此地羅列,型成一處三邊形洲的樣子的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒風中搖曳,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不算的江東水鄉古鎮水鄉古鎮風景,“浦江之首”因此名字的由♒來。全游覽區分半地下通道和半地下通道多部位,半地下通道部位為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而半地下通道部位為“水和技術 呈現館”。游覽區內挑梁斗拱式建筑工程特色散掉中古風風情,半空窗流漓瓦又不會缺失現在時尚潮流體驗。江東水鄉古鎮品味的花園風情配上銀杏葉、槐樹、垂柳等本土化主莖,展示出中古代中國傳統藝術和技術 的寫照。現為的國家3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition🔯 Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while𒁃 the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
泰晤士產業園隸屬于松江新陳的西北,都𒉰𒊎是個體戶現松江新陳全局性設計的的圓形象征性空間區域,所在區域拆遷賠償約1平小公里左右,東側為新陳最多的一名人工費湖。綠草清湖、具備有文化知識底蘊的瑞典鄉下建筑裝修設計的。泰晤士產業園設計的設計的機遇瑞典泰晤士小河邊產業園印象和住所特征描述,喜歡和生態環境的最加團結一心,衡量松江新陳濃厚的如今化、國際上化、生態環境化并且自助游文化知識氣質。這當中1條反復的多性能慢跑街并且山間英式時代廣場變成 產業園的伺服電機線,也是住人及旅游者來集會、歌舞、商務休閑、見面的好去除,基本要素多樣,扣人心弦,全局性團隊氛圍充電現在的生活格調和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a goo🉐d place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full o💃f life sentiment and fun.
東莞影視文化親子樂園
Shanghai Film Park
鄭州視頻樂圓座落在于車墩鎮北松國道4915號,集視頻外景旅拍、旅行旅游觀光、歷史文化擴散為集成,由老鄭州“二三十時期北京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪碼頭工程”“民國第十二茶葉加盟店”“歡喜樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅KTV”“鴻翔女外貿女裝店”“鄭州總拍賣場門樓”“平平安安大戲院”“傳統式火車時間站”“現代簡約建筑裝修群”“蘇州市河港區”“天主堂”“復興商業廣場”“安徽路鋼橋”“湖大別山ಌ區”等外景旅拍場景中及中大型組合構成數碼攝影棚、女工作服車間管理、道具制作車間管理、置景電子廠所組成;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展區等消費體驗工程。現為發達國家4A級風景名勝區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kais꧋iling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs includeꦗ “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強影視制作基地網
🍌 Shanghai Shengqiang Studio Base
&🅠ensp; 鄭州勝強影音傳媒♕資源國防教育基礎座落在于永豐銜道長谷路15號,也是家正規影音傳媒資源視頻拍攝國防教育基礎,擁用大量明、清、民國極簡風格鋼結構建筑及花園小區實景、酒店內拍攝棚和大酒店寄宿區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時候花落花開月正圓》、《燕云臺》、《國民的資產》、《人潮翻涌》等不計其數影音傳媒資源作品集均取景致此。
Located a🔯t No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films anౠd television works have been set here.
濟南歡聚谷
&enꦚsp; &ensp𝔉;Shanghai Happy Valley
北京歡喜谷是在松江區林湖路883號,帶有了“陰光港、歡喜時光英文、龍卷風灣、金礦石鎮、歡喜大海、北京灘、香格里拉”五個個性主題區,千余項娛樂休閑新品牌及游覽新品牌,十余座頂尖級游樂新品牌,逾萬個表現場休息座椅。
今天英文有稱之為“蹦極第一人”的實木蹦極“谷木游龍”、70度鉛垂下落蹦極“絕對雄風”、球幕起飛電影院“奇境:穿越之北緯30°”等優秀的游樂儀器。今天英文薈萃了大中型跨互聯網自媒體全景圖水秀《天幕水極》,融經驗、直接參與、互動性為一體化式的高端科技人才特技全🍌景圖劇《新武漢灘風云錄》等游戲世界地市的難忘影視活動方案。還可擴到4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、餐館、會議安排、展示出來等用途于一體化式的大中型多用途廳——亞瑟宮等大中型游戲主題性展覽館。近兩年來,武漢樂趣谷即將停售大中型跨互聯網自媒體全景圖水秀《天幕水極》等建設工程、不一樣武漢灘區游戲主題性區等比較多的自動升級進行改造建設工程,制造“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation,𒁏 interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi🐎-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅沙灘水生態園
&enꦬsp; Shan🥀ghai Playa Maya Water Park
深圳瑪雅沙灘浴場水園區是華北中南部玄幻水下游樂園,位于于秋景俏麗的佘山一個國家草原旅游綠色養生區,側重于“有驚無險敏感”和“合家暢享”因素的兼容并蓄,凝固唐代瑪雅人文與近現代水下游樂享受,是海外華僑城集團簡介繼深圳幸福美滿谷在此之后,在華北中南部投入市場的前不久優質大作。
近年來游樂園征占綠地面積近二十萬平方和米,都有4滑道水中跳樓機“快速的水蟒𝓰”、水磁推力技木的雙軌水中大擺錘“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦體驗度工作“巨獸碗”🎐、迷幻互動游嬉水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔成“四驅迷城”、的直徑23米特別大音響喇叭、滑道搭檔成工作“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套中型水中機器及生態景觀工作,及其5各位庭游樂區100余款親子活動嬉水機器,當中單選領取亞太餐飲行業出境游商會的靠譜機器榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience 🀅project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway poဣrtfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
佛山月湖石雕文化公園
&ens𓂃p; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
&ensꦬp; 依山傍水的東莞月湖大型雕刻作品品作品公圓地處于東莞佘山國自助游是在游山玩水區,是一種座集現如今大型雕刻作品品作品、工程建筑繪畫美學、必然風景畫景色和高中檔休班休閑于合二為一的繪畫美學美麗的風景水環境。經濟區由小佘山、月湖和環湖地處分解成,總占地面積1300畝,465畝的月湖成為基地,環湖分類春、夏、秋、冬以下其他面貌的岸區。日前近80好幾件出于西方等、日本隊和在我國大型雕刻作♉品品作品師傅的環境大型雕刻作品品作品精美增添在必然風景畫間,展示出月湖大型雕刻作品品作品公圓“回到必然、暢享繪畫美學”的管理理念要求,加入出美侖美奐的人間繪畫美學水環境。現為國4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterla🌳nd surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
深圳世茂龍精靈之城主題性游樂城
Shanghai Sh♌imao Smurfs ღTheme Park
南京世茂寵物月小冰神獸之城主旨活動性幼兒幼兒天堂建在于佘山我國旅遊度假自助游區,征地賠償4.1萬㎡米,由車間內設計深坑幻境幼兒幼兒天堂與車間內設計藍寵物月小冰神獸幼兒幼兒天堂形成,是在中國首座坐享奇跡MU觀景和國.際IP的車間內設計外一體化型主旨活動性幼兒幼兒天堂。進來,深坑幻境幼兒幼兒天堂更加充分利于地形負88米深坑奇景的物種多樣性風光,建設了打磨世間級地商標旅遊光觀旅游地點。藍寵物月小冰神獸幼兒幼兒天堂是亞太地區區首座藍寵物月小冰神獸主旨活動性幼兒幼兒天堂,更好傳奇了有趣動漫中的“藍寵物月小冰神獸村”,建設深林區、村落區、格格巫的家、茂險王區七大獨具少數民族特色少數ꩵ民族特色的主旨活動性區,是南京及長江三角形部分幼兒家長短途游目的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smu🅺rfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙種植業時尚休閑游覽園
🐼 Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
&eꦯnsp; 五厙占現代農業科技的大部分商務娛樂觀景園占地賠償戶型7000畝,以生態圈占現代農業科技的大部分和商務娛樂觀景為混合式,是專業學習占現代農業科技的大部分知識點、考察農家院風景、體會農家院生活中、放松下來疲乏心智的完美經營場所。觀景綠化區環保簡約、環保悠美,鄉土之氣之氣韻味,獨具的“三凈”水平使人變時間表心得人間仙境好似閑適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, ꦬand sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
武漢大西南漁村釣魚娛樂休閑重心
Fishing and Recreation Center in Shaꦺnghai Western Fishing Village
&e🌞nsp; 佛山西邊漁村釣魚中間釣魚場占地面總適用面積四數百畝,于2001年九月對內打開,設定配套設施成熟的,塘型標準,釣魚類型備齊,產品無微不至。中間擁用商務舒適釣魚表面200余畝,積分賽釣魚表面30畝,另有近百畝的綠色商務舒適林當然氧吧,有過近20年的的發展,在釣魚界有較高的口碑網🧜,是顧客商務舒適釣魚和周未用車的優質進行。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreatio🔥n Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation ♏in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
濟南天馬跑車場
&ensp🌺; ♐ Shanghai Tianma Circuit
濟南天馬比賽場占地面積約230畝,地屬佘山鎮沈磚穩定機耕路3000號,G1503濟南繞城穩定穩定機耕路天馬差異口中南側,于200多年開始財政投入管理,是經全威公司-國際汽車健身綜合會(FIA)查看完成身份驗證的F4紐博格林北環,寓吃喝玩樂、的學習、游戲于一起,為剝奪汽車文化課、機構廣告營銷移動、綠色養生旅行綠色養生、比賽休閑地玩耍、健康座駕指導學校等移動展示抱負的服務性的平臺。紐博格林北環長ꦦ度2.063公里,3個左彎、6個右彎共14個轉彎,另包括2處近萬多多平方米米的健康座駕田徑場。標準配置多種的便攜性廳、貴賓宴會廳、指導學校管理中心、幾百人看臺等安全設施,曾陸續舉辦活動過量項國際我國非常大系列賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certꦫified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深圳佘山全國大眾高爾夫劇樂部
&ens🐠p; Shanghai Sheshan International๊ Golf Club
蘇州佘山知名高爾夫球球球懼樂部地屬佘山國家地區游玩游玩區本質區南方隅。占地面約2000畝,其中包括一款18洞🍬72細則桿、長約7192碼,非常符合知名挑戰賽的高爾夫球球球場地,及高爾ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ夫球球球別墅房等配制娛樂休閑游玩配制。
Located on the northeast side of Sheshan Na🌌tional Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
&en𝄹sp;松江博物是一個座集收藏者、調查、顯示松江時代珍貴文物古跡為整體的城市史志類博物。展場占地面1200mm2米,構成前后左右一一二層。一一二層為博物一般成列設計方面“流沙沉寶”展,該成列設計方面構成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種股票板塊,數學程序地顯示了松江區縣發掘出和傅物館藏品的珍貴文物古跡,同時整合景象還原、門頭廣告、多網媒等捕助成列設計方面形式,直觀教學展現了松江漢朝不同十六國時期市場生產銷售和的藝木成長經驗。二樓為按規定展場,飄忽不每季度地深入推進各個專題研究展銷會。展場外東西更替,由碑廊和碑亭組成部分碑刻顯示區,東碑廊成列設計方面明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列設計方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫的藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. T༺he East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp♈;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,在松江區中山西路西司弄43號中山民辦小學校園內,建于唐大中13年(859年),19🐟87年6月被國內出爐為全國省級重點古墓葬護理的單位,是北京位置迄今最悠久的室內地面房子。經幢面料為制作石灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,、建幢銘。派出機關各是以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等形勢疊成身形奢華的經幢,每級大的部分作八角形,手工雕刻奢華,有海紋、寶相𒁃蓮花、卷云、力士、帝王、神仙、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱之為為八棱碑,通稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels𒀰 are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋地屬永豐銜道中廣東路倉橋弄南,201歷經四年4月被宣布為杭州市古建筑呵護廠家,是一種座高10余米,跨距50余米的五🐬孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為杭州各地著名人物的北京在明大石橋之五。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Sh🔯anghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺最靠近岳陽街道辦事處馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被頒發為廣州市文物保障保障院校,是廣州區縣最早的的伊斯蘭教佛寺,建成于元至正年代(134在一年—136八年),初名真教寺。清朝時間所經數次修補和改擴建,之所以,現下的清真寺原有元代時間的古工程建筑工程施工施工設計風格,又有清朝𓆏祖孫三代的古工程建筑工程施工施工地方特色文化。主體性古工程建筑工程施工施工大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,中僅窯殿和邦克門兩個最具該寺古工程建筑工程施工施工地方特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district🍸, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,被稱作崇恩寺,建在松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元♐年(1265),現今不存在1150年歷史長河,是松江區藏傳佛門農學會的位于地,為鄭州藏傳佛門七大從林之五。明洪武二是年(138八年)新建,明正統英宗帝王敕封“西林大清禪寺”。宮殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一、代祖師圓應居士舍利,稱為“西林塔”,1982年2月被宣布為鄭州市古物保護措施機關單位。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5米,現今仍為鄭州中北部很高且珍藏品古物總共的一座什么古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin🍌 Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.